afghanistan, Hoa Kỳ, Taliban

Bộ trưởng Quốc phòng: Hoa Kỳ không thể tập hợp ‘số lượng lớn’ người Mỹ ở Afghanistan

2 Comments

Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Lloyd Austin nói với báo giới tại Ngũ Giác Đài hôm 18/08/2021. (Ảnh: Oliver Douliery/AFP/Getty Images)HOA KỲ

  • Jack Phillips
  • Thứ năm, 19/08/2021

Hôm 18/08, Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Lloyd Austin cho biết rằng quân đội không có khả năng thu thập “số lượng lớn” những người Mỹ có thể đang gặp khó khăn trong việc thoát khỏi Afghanistan.

Bình luận của ông Austin là để đáp lại các câu hỏi về việc Taliban bị cáo buộc đang ngăn chặn các đồng minh Afghanistan tiếp cận phi trường quốc tế của Kabul, cũng như lo ngại về khả năng hàng ngàn người Mỹ sẽ bị mắc kẹt ở Afghanistan nếu quân đội Hoa Kỳ vẫn tuân thủ thời hạn rút quân vào ngày 31/08.

Ông Austin và Bộ Ngoại giao đã đưa ra các thông tin khác nhau về những gì đang xảy ra tại thực địa ở Kabul.

Ông Austin cho biết: “Chúng tôi sẽ tiếp tục phối hợp và giảm thiểu xung đột với Taliban, và bảo đảm rằng những người cần đến phi trường có các chứng thư xác thực để bảo đảm quyền đi qua. Và Taliban đang kiểm tra các chứng thư đó – và nếu họ có, Taliban sẽ cho phép họ đi qua.”

Tuy nhiên, trong một tuyên bố hôm 18/08, Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Kabul nói rằng “Chính phủ Hoa Kỳ không thể bảo đảm việc di chuyển an toàn đến Phi trường Quốc tế Hamid Karzai.”

Ngay sau đó, Thứ trưởng Ngoại giao Wendy Sherman, nhà ngoại giao cao cấp thứ hai của Hoa Kỳ, đã xác nhận trong một cuộc họp báo rằng Taliban đang ngăn cản một số người Afghanistan đến phi trường. Một số video được đăng tải lên mạng cho thấy rõ các thành viên Taliban đánh người dân và những người đang cố gắng vào cơ sở này bằng gậy và roi.

“Chúng tôi đã thấy các báo cáo rằng Taliban, trái với tuyên bố công khai và cam kết của họ với chính phủ của chúng ta, đang ngăn không cho những người Afghanistan muốn rời khỏi nước này đến phi trường,” ông Sherman nói với các phóng viên, lưu ý rằng “nhiều, rất nhiều” những người Mỹ, công dân Hoa Kỳ, và những người Afghanistan đang đối mặt với nguy hiểm đã đến được phi trường.

“Tôi sẽ nói với quý vị điều này, bất chấp những trở ngại, rất nhiều người Afghanistan thuộc đủ tầng lớp đang tìm đường đến phi trường.”

Ông Austin nói với các phóng viên rằng Hoa Kỳ sẽ tiếp tục dựa vào ngoại giao với Taliban hơn là sử dụng vũ lực. Ông nói, khoảng 4,500 binh lính trên thực địa được yêu cầu bảo vệ phi trường, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc ngăn chặn một sự cố thiệt mạng khác với những người dân đang tràn ngập đường băng.

Ông Austin cho biết, “Lực lượng mà chúng tôi có đang tập trung để bảo đảm an ninh cho phi trường này. Quý vị biết điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta mất khả năng bảo đảm tình trạng an ninh đó. Tôi không muốn làm giảm giá trị các [báo cáo về những người đang gắng sức để đến phi trường]—nhưng chúng tôi phải chắc chắn rằng chúng tôi không chỉ có thể bảo đảm cho phi trường được an toàn mà còn phòng thủ phi trường.”

Một phóng viên đã gây sức ép lên ông Austin về vấn đề liệu có thể thực hiện nhiều hơn nữa để di tản người Mỹ hay không, cho thấy rằng có những lực lượng đặc biệt tại thực địa có khả năng đưa người Mỹ từ xung quanh Kabul và xa hơn thế nữa trở về. Nhưng ông Austin cho biết những lực lượng này không thể tập hợp được số lượng lớn những người cần di tản.

“Tôi sẽ phân biệt giữa việc đưa một người nào đó trong hoàn cảnh khắc nghiệt trở về với việc ra ngoài và tập hợp lại một số lượng lớn công dân Mỹ,” ông nói. “Chúng tôi không có khả năng đi ra ngoài và tập hợp số lượng lớn người dân.”

Ông Mark Milley, Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân, cũng có mặt tại cuộc họp báo hôm 18/08, và ông đã cung cấp thông tin cập nhật về dòng người di tản này. Theo ông Milley, có hai lối vào chính để mọi người đến phi trường Kabul – một nơi giải quyết cho khoảng 150 người di tản mỗi giờ và điểm còn lại là khoảng 350 người.

Các báo cáo ước tính có khoảng 15,000 người Mỹ còn lại ở Afghanistan, cũng như hàng chục ngàn người đã hỗ trợ Hoa Kỳ trong 20 năm qua.

Không hài lòng với những câu trả lời này, một phóng viên đã hỏi ông Austin và ông Milley về lý do tại sao họ “đang bỏ mặc hàng chục ngàn người Afghanistan đã giúp đỡ chúng ta trong 20 năm qua” thay vì làm nhiều hơn về mặt quân sự. Ông Austin cho biết họ đang làm tất cả những gì có thể.

“Như tôi đã nói, chúng tôi sẽ di tản tất cả những người mà chúng tôi về căn bản có khả năng di tản,” ông Austin nói. “Và chúng tôi sẽ tiến hành quá trình này miễn là chúng tôi có thể làm.”

Một số nhà bình luận về an ninh quốc gia đã không đồng ý với các câu hỏi của các phóng viên, cáo buộc rằng báo giới đang cứng rắn hơn khi Hoa Kỳ cố gắng thoát khỏi một cuộc chiến tranh hơn là khi họ cố gắng bắt đầu một cuộc chiến.

“Ông [Milley và Austin] đang nói rằng Taliban đang cho phép những người có thị thực, giấy tờ, v.v. rời đi. Các kênh truyền thông liên tục đưa ra các giả thuyết cho họ, đưa ra các báo cáo chưa được xác nhận, về cơ bản là đang cầu xin họ bắt đầu chiến đấu trở lại,” ông Richard Hanania, thành viên của Defense Priorities viết trên Twitter.

“Hoa Kỳ tạo ra Cục An ninh Vận tải (TSA), chứng kiến ​​việc đi lại bằng đường hàng không và các phi trường trở nên tồi tệ hơn trong nhiều thập kỷ, không kiểm soát được bất cứ điều gì trong 20 năm ở Afghanistan. Truyền thông: “Tại sao ông Biden không thể thực hiện một cuộc rút quân hoàn hảo khỏi phi trường Kabul ở một đất nước mà chính phủ vừa mới sụp đổ?”

Ông Ken Silva đưa tin về các vấn đề an ninh quốc gia cho The Epoch Times. Mảng tin tức của ông cũng bao gồm an ninh mạng, tội phạm và tài chính ngoại quốc – trong đó ông làm phóng viên ở Quần đảo Virgin thuộc Anh trong ba năm và hai năm ở Quần đảo Cayman. Liên lạc với ông tại ken.silva@epochtimes.us

Với sự đóng góp của Jack Phillips
An Nhiên biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times

Tags from the story:
Written By

thoisu 02

2 Comments

  1. zoritoler imol

    I discovered your blog site on google and check a few of your early posts. Continue to keep up the very good operate. I just additional up your RSS feed to my MSN News Reader. Seeking forward to reading more from you later on!…

  2. graliontorile

    I must point out my respect for your kind-heartedness in support of women who need help with this one study. Your personal dedication to getting the message throughout ended up being exceedingly significant and have surely encouraged individuals like me to attain their goals. Your amazing insightful key points means so much a person like me and additionally to my colleagues. Thanks a lot; from each one of us.

Reply your comment

Your email address will not be published. Required fields are marked*