Written By

Phạm Minh Chính cúi đầu tại Đài Tưởng Niệm Jefferson nơi khắc ghi tuyên bố “chính phủ được thành lập để bảo đảm các quyền cơ bản của người dân”
Hôm 15 tháng 5, thủ tướng CSVN Phạm Minh Chính đã viếng thăm, đặt vòng hoa tại Jefferson Memorial. Ông Phạm Minh Chính đã cúi đầu trước bức tượng của một trong những vị sáng lập Quốc Gia Hoa Kỳ, tác giả chính của Bản Tuyên Ngôn Độc Lập của Hoa Kỳ và là tổng thống thứ ba của Hoa Kỳ. Bức tượng của Tổng Thống Jefferson được đặt bên trong tượng đài vòm tròn.
Trên tường của tượng đài có khắc đoạn trích từ Bản Tuyên Ngôn Độc Lập của Hoa Kỳ cùng những tuyên bố lịch sử của Tổng Thống Jefferson về các quyền cơ bản của con người và trách nhiệm của chính phủ.
“Chúng tôi coi những sự thật này là hiển nhiên, rằng tất cả mọi người đều được tạo ra bình đẳng, rằng họ được Tạo hóa ban tặng cho một số quyền bất khả xâm phạm, trong số đó có quyền sống, quyền tự do và mưu cầu hạnh phúc, để bảo đảm các quyền này, chính phủ được thành lập…” – trích đoạn Bản Tuyên Ngôn Độc Lập của Hoa Kỳ, 1776.
“Không một người nào bị bắt buộc phải tham gia hay ủng hộ việc thờ phượng hay nắm giữ chức vụ tôn giáo hoặc nếu không sẽ phải gánh chịu hậu quả vì ý kiến hoặc niềm tin tôn giáo của mình, nhưng tất cả sẽ được tự do tuyên bố và lập luận để duy trì ý kiến của họ trong các vấn đề tôn giáo.” – trích đoạn trong Luật tự do Tôn giáo, 1786 do ông Jefferson soạn thảo.
“Tôi không phải là người ủng hộ việc thay đổi thường xuyên luật và hiến pháp. Nhưng luật pháp và các thể chế phải song hành với sự tiến bộ của tâm trí con người. Khi điều đó [tâm trí con người] phát triển hơn, được khai sáng hơn, khi những khám phá mới được thực hiện, chân lý mới được khám phá và cách cư xử và quan điểm thay đổi, cùng với sự thay đổi của hoàn cảnh, các thể chế cũng phải tiến bộ để bắt kịp với thời đại. Chúng ta cũng có thể yêu cầu một người đàn ông mặc vẫn chiếc áo khoác vừa vặn anh ta khi anh ta còn là một cậu bé thì xã hội văn minh vẫn luôn nằm dưới sự cai trị của tổ tiên man rợ của họ.” – trích đoạn trong lá thư ông Jefferson gửi cho ông Samuel Kercheval, 1816.
Không biết có người thông dịch nào dịch và giải thích cho Thủ tướng Phạm Minh Chính ý nghĩa của những đoạn văn này không trước khi ông ta cúi đầu trước Tổng Thống Thomas Jefferson và những tuyên bố về dân chủ, nhân quyền của ông. Hay lại là… rõ ràng, sòng phẳng, M* nó, sợ gì… Jefferson! #PhạmMinhChính
Theo Đỗ Thị Kim Loan
Related News
Hoa Kỳ: Tình trạng mức trần nợ sắp đến ngày hạn chót (Fox news)
Thỏa thuận nợ sụp đổ khi DC từ chối nhúc nhích bất chấp sự nhượng bộ của CH - nhưng có một tin tốtBởi Chad...
Ông DeSantis lạc quan về vụ trục trặc trên Twitter Space: ‘Tiếp đến hãy giúp chúng tôi phá vỡ Hoa Thịnh Đốn’
Trong hình minh họa này, Thống đốc Florida Ron DeSantis tham gia cùng Tổng giám đốc Elon Musk trên Twitter Spaces để chính thức...
Chở xe bus người nhập cư đã thành công tốt
Những người xin tị nạn được chuyển bằng xe buýt từ Bến xe buýt Cảng ở Thành phố New York đến các cơ sở...
Diễn Hành Đông Nam Á Châu (Asian American anh Pacific Islander Cultural and Heritage Parade)
Ngày 21-5-2023, lần đầu tổ chức, gây khó khăn cho Ban Tổ Chức DHVHQT (BCH Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia New York) vì...
Thư mời tham dự: Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế 2023 tại New York
LTS- Hàng năm, Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế được cơ quan Di Dân Quốc Tế của LHQ tổ chức tại thành phố New...
TT Biden, Chủ tịch Hạ viện McCarthy đã có cuộc họp ‘hiệu quả’ nhưng chưa đạt được thỏa thuận nào về mức trần nợ
Chủ tịch Hạ viện Kevin McCarthy (Cộng Hòa-California) nói chuyện với báo chí sau cuộc gặp với Tổng thống Joe Biden để thảo luận...