Phạm Minh Chính cúi đầu tại Đài Tưởng Niệm Jefferson nơi khắc ghi tuyên bố “chính phủ được thành lập để bảo đảm các quyền cơ bản của người dân”
Hôm 15 tháng 5, thủ tướng CSVN Phạm Minh Chính đã viếng thăm, đặt vòng hoa tại Jefferson Memorial. Ông Phạm Minh Chính đã cúi đầu trước bức tượng của một trong những vị sáng lập Quốc Gia Hoa Kỳ, tác giả chính của Bản Tuyên Ngôn Độc Lập của Hoa Kỳ và là tổng thống thứ ba của Hoa Kỳ. Bức tượng của Tổng Thống Jefferson được đặt bên trong tượng đài vòm tròn.
Trên tường của tượng đài có khắc đoạn trích từ Bản Tuyên Ngôn Độc Lập của Hoa Kỳ cùng những tuyên bố lịch sử của Tổng Thống Jefferson về các quyền cơ bản của con người và trách nhiệm của chính phủ.
“Chúng tôi coi những sự thật này là hiển nhiên, rằng tất cả mọi người đều được tạo ra bình đẳng, rằng họ được Tạo hóa ban tặng cho một số quyền bất khả xâm phạm, trong số đó có quyền sống, quyền tự do và mưu cầu hạnh phúc, để bảo đảm các quyền này, chính phủ được thành lập…” – trích đoạn Bản Tuyên Ngôn Độc Lập của Hoa Kỳ, 1776.
“Không một người nào bị bắt buộc phải tham gia hay ủng hộ việc thờ phượng hay nắm giữ chức vụ tôn giáo hoặc nếu không sẽ phải gánh chịu hậu quả vì ý kiến hoặc niềm tin tôn giáo của mình, nhưng tất cả sẽ được tự do tuyên bố và lập luận để duy trì ý kiến của họ trong các vấn đề tôn giáo.” – trích đoạn trong Luật tự do Tôn giáo, 1786 do ông Jefferson soạn thảo.
“Tôi không phải là người ủng hộ việc thay đổi thường xuyên luật và hiến pháp. Nhưng luật pháp và các thể chế phải song hành với sự tiến bộ của tâm trí con người. Khi điều đó [tâm trí con người] phát triển hơn, được khai sáng hơn, khi những khám phá mới được thực hiện, chân lý mới được khám phá và cách cư xử và quan điểm thay đổi, cùng với sự thay đổi của hoàn cảnh, các thể chế cũng phải tiến bộ để bắt kịp với thời đại. Chúng ta cũng có thể yêu cầu một người đàn ông mặc vẫn chiếc áo khoác vừa vặn anh ta khi anh ta còn là một cậu bé thì xã hội văn minh vẫn luôn nằm dưới sự cai trị của tổ tiên man rợ của họ.” – trích đoạn trong lá thư ông Jefferson gửi cho ông Samuel Kercheval, 1816.
Không biết có người thông dịch nào dịch và giải thích cho Thủ tướng Phạm Minh Chính ý nghĩa của những đoạn văn này không trước khi ông ta cúi đầu trước Tổng Thống Thomas Jefferson và những tuyên bố về dân chủ, nhân quyền của ông. Hay lại là… rõ ràng, sòng phẳng, M* nó, sợ gì… Jefferson! #PhạmMinhChính
Theo Đỗ Thị Kim Loan